-
1 compliment
I 1. ['kɒmplɪmənt]nome complimento m.to pay sb. a compliment — fare un complimento a qcn.
2.to return the compliment — ricambiare il complimento; fig. restituire il favore
nome plurale compliments1) (in expressions of praise) complimenti m.to give sb. one's compliments — fare i (propri) complimenti a qcn
"with compliments" — (on transmission slip) "con i nostri migliori auguri"
"with the compliments of the author" — "con gli omaggi dell'autore"
II ['kɒmplɪment]"with the compliments of the season" — (on Christmas cards) "(con i migliori) auguri"
to compliment sb. on sth. — complimentarsi con qcn. o fare i complimenti a qcn. per qcs
* * *1. ['kompləmənt] noun(an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) complimento2. [kompli'ment] verb(to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) complimentarsi- with compliments* * *compliment /ˈkɒmplɪmənt/n.1 complimento: to pay sb. a compliment, fare un complimento a q.; to return the compliment, ricambiare il complimento; (iron.) restituire lo sgarbo, l'insulto, ecc.; to fish for compliments, andare in cerca di complimenti; It was intended as a compliment, voleva essere un complimento2 (al pl.) complimenti: My compliments to the chef!, complimenti al cuoco!3 (al pl.) (form.); omaggi; ossequi; rispetti; saluti: My compliments to your mother, i miei rispetti a tua madre; to send one's compliments, presentare i propri omaggi; with ( the) compliments of, con gli omaggi di; omaggio di; Send it to him with my compliments, mandateglielo in omaggio con un biglietto d'accompagnamento● compliments of the season, auguri di buone feste ( di Natale e Capodanno) □ compliment (o compliments) slip, biglietto d'accompagnamento ( di un omaggio)FALSI AMICI: compliments non significa complimenti nel senso di cerimonie. NOTA D'USO: - compliments o congratulations?- (to) compliment /ˈkɒmplɪmənt/v. t.1 complimentarsi con; fare i complimenti a: I wish to compliment him on his success, voglio complimentarmi con lui per il suo successo2 complimentarsi per; lodare* * *I 1. ['kɒmplɪmənt]nome complimento m.to pay sb. a compliment — fare un complimento a qcn.
2.to return the compliment — ricambiare il complimento; fig. restituire il favore
nome plurale compliments1) (in expressions of praise) complimenti m.to give sb. one's compliments — fare i (propri) complimenti a qcn
"with compliments" — (on transmission slip) "con i nostri migliori auguri"
"with the compliments of the author" — "con gli omaggi dell'autore"
II ['kɒmplɪment]"with the compliments of the season" — (on Christmas cards) "(con i migliori) auguri"
to compliment sb. on sth. — complimentarsi con qcn. o fare i complimenti a qcn. per qcs
-
2 ♦ bank
♦ bank (1) /bæŋk/n.2 scarpata; scarpa; sponda; pendio; terrapieno4 cumulo; banco; ammasso: a bank of fog, un banco di nebbia; a bank of clouds, un banco di nubi; un ammasso di nuvole; banks of snow, cumuli di neve5 (geol., geogr.) bassofondo; banco: bank deposit, deposito di bassofondo; bank reef, banco di scogliera7 (aeron.) sbandamento, inclinazione trasversale ( per la virata): bank-and-turn indicator, inclinometro trasversale♦ bank (2) /bæŋk/A n.1 banca; banco; istituto bancario: the Bank of England, la Banca d'Inghilterra; State Bank, banca di stato; central bank, banca centrale; private bank, banca privata; to rob a bank, rapinare una banca3 raccolta; deposito; banca; riserva: (med.) blood bank, banca del sangue; emoteca; (med.) kidney bank, banca dei reniB a. attr.1 di banca; in banca; bancario: bank account, conto in banca; conto bancario; bank advance, anticipazione bancaria; bank balance, saldo in banca; bank statement, estratto conto (di conto corrente); bank card, carta assegni; bank draft, tratta bancaria; assegno circolare; bank manager, direttore di banca; bank cashier, cassiere di banca; bank charges, spese (o commissioni) bancarie; bank clerk, impiegato di banca; bancario; bank interest, interesse bancario; bank liquidity, liquidità bancaria; bank loan, prestito (o mutuo) bancario; bank official, funzionario di banca● bank bill, (GB) effetto bancario; cambiale (o tratta) bancaria; ( USA) banconota □ bank book, libretto di deposito (o a risparmio) □ bank commission, commissione (o provvigione) bancaria □ bank credit, credito bancario □ bank credit transfer, bonifico (bancario) □ bank deposit, deposito bancario □ (leg.) bank disclosure, rivelazione di segreto bancario □ bank discount, sconto bancario □ (in GB) bank giro, giroconto □ bank holding company, holding bancaria □ (leg., in GB) bank holiday, giorno in cui le banche sono chiuse; festività legale NOTE DI CULTURA: bank holiday: così chiamate perché in origine prevedevano la chiusura delle banche. Alcune corrispondono a festività presenti anche in Italia, come New Year's Day ( Capodanno), Easter Monday ( Lunedì dell'Angelo), May Day ( in GB si festeggia il primo lunedì di maggio), Good Friday ( Venerdì Santo), Christmas Day ( Natale) e Boxing Day ( Santo Stefano). Altri non hanno corrispondenti, come Spring Bank Holiday ( l'ultimo lunedì di maggio) e Summer Bank Holiday ( l'ultimo lunedì di agosto) □ bank holiday weekend, (in GB) il fine settimana «lungo» ( esteso a lunedì per la presenza di una bank holiday); ponte □ bank hours, orario di sportello □ bank money, moneta scritturale □ bank note ► banknote □ bank of deposit, banca di deposito □ bank of discount, banca di sconto □ the Bank for International Settlements, la Banca dei Regolamenti Internazionali □ bank of issue, banca di emissione □ bank overdraft, credito allo scoperto; scoperto di conto corrente ( assistito da fido) □ bank rate ( of discount), tasso ufficiale di sconto □ bank reserve, riserva bancaria □ bank run, assalto agli sportelli □ bank teller, sportellista; cassiere di banca □ to break the bank, ( al gioco) far saltare il banco; (fig., generalm. al neg.) mandare in rovina, rovinare.bank (3) /bæŋk/n.1 fila; serie; batteria: a bank of speakers, una fila di amplificatori; a bank of dials, una fila di quadranti3 (naut., stor.) banco di rematori; fila di remi(to) bank (1) /bæŋk/A v. t.1 ( anche to bank up) ammassare; ammucchiare; accumulare: The flood had banked litter up against the wall, la piena aveva ammassato detriti contro il muro2 ( anche to bank up) proteggere con un cumulo di qc. (terra, neve, ecc.); accumulare (terra, neve, ecc.) contro; arginare ( un fiume, ecc.): We banked (up) our hut with earth, abbiamo accumulato terra contro la capannaB v. i.1 (generalm. to bank up) accumularsi; ammucchiarsi; addensarsi in banchi: Black clouds soon banked up, presto si addensarono nuvole nere2 (aeron.) inclinarsi in virata3 (autom.) prendere una curva su due ruote.(to) bank (2) /bæŋk/A v. t.B v. i.1 essere cliente ( di una banca); avere un conto ( presso una banca): Who do you bank with?, di quale banca sei cliente?; qual è la tua banca?; dove hai il conto? -
3 eve
[iːv]nome proprio bibl. Eva* * *[i:v]1) (the day or evening before a festival: Christmas Eve; New Year's Eve.) vigilia2) (the time just before an event: on the eve of (the) battle.) vigilia3) (evening.) sera* * *eve /i:v/n.2 (poet.) sera● New Year's Eve, l'ultimo giorno dell'anno; la vigilia di Capodanno.* * *[iːv]nome proprio bibl. Eva -
4 ♦ holiday
♦ holiday /ˈhɒlədeɪ/A n.2 (pl.) vacanze; ferie; villeggiatura: the Christmas [Easter, summer] holidays, le vacanze di Natale [di Pasqua, estive]; paid holidays, ferie pagate; vacanze retribuite; public holiday, festa nazionale; pubblica festività; DIALOGO → - Asking about routine 2- «How many days' holidays do you get a year?» DIALOGO → - Asking about routine 2- «I get 25 working days», «Quanti giorni di ferie hai all'anno?» «Ho 25 giorni lavorativi»; DIALOGO → - Absence 1- I've got lots of holidays to take, ho molte ferie da consumare; to be ( away) on holiday, essere in vacanza; to go on holiday, andare in vacanza; to take a holiday, prendersi una vacanzaB a. attr.festivo; di festa; della festa; di vacanza: holiday clothes, vestiti della festa● (tur., GB) holiday camp, campo di vacanze; villaggio turistico □ holiday home, casa per le vacanze; seconda casa □ holiday insurance, assicurazione per le vacanze □ holiday resort, luogo di villeggiatura □ ( USA) the holiday season, le feste ( il periodo compreso tra il giorno del Ringraziamento e Capodanno) □ (tur., GB) holiday village, villaggio turistico.(to) holiday /ˈhɒlədeɪ/v. i.passare le vacanze; essere in villeggiatura; villeggiare. -
5 eve n
[iːv]New Year's Eve — la vigilia di Capodanno, la notte di San Silvestro
См. также в других словарях:
vischio — vì·schio s.m. 1. CO arbusto sempreverde con foglie carnose e frutti a forma di piccole bacche bianche, con polpa gelatinosa e appiccicosa, i cui rami si usano come ornamento augurale per le feste di Natale e Capodanno: regalare un rametto di… … Dizionario italiano
pungitopo — /pungi tɔpo/ (o pugnitopo) s.m. [comp. di punge(re ) e topo ]. (bot.) [pianta arbustiva della famiglia liliacee usato come ornamento, spec. a Natale e Capodanno] ▶◀ rusco … Enciclopedia Italiana
Culture De L'Italie — La culture de l Italie définit ce que fut l Italie depuis l Antiquité, comme un des plus grands foyers culturels de l Occident, centre de l Empire romain puis de l Église catholique, berceau de la Renaissance économique et artistique de l Europe… … Wikipédia en Français
Culture de l'Italie — La culture de l Italie définit ce que fut l Italie depuis l Antiquité, comme un des plus grands foyers culturels de l Occident. Marquée par la civilisation étrusque, la péninsule fut le centre de l Empire romain puis de l Église catholique,… … Wikipédia en Français
Culture de l'italie — La culture de l Italie définit ce que fut l Italie depuis l Antiquité, comme un des plus grands foyers culturels de l Occident, centre de l Empire romain puis de l Église catholique, berceau de la Renaissance économique et artistique de l Europe… … Wikipédia en Français
Culture italienne — Culture de l Italie La culture de l Italie définit ce que fut l Italie depuis l Antiquité, comme un des plus grands foyers culturels de l Occident, centre de l Empire romain puis de l Église catholique, berceau de la Renaissance économique et… … Wikipédia en Français
Georges Prêtre — Pour les articles homonymes, voir Prêtre. Georges Prêtre est un chef d orchestre français, né le 14 août 1924 à Waziers, près de Douai. Biographie Après avoir fait ses études musicales au Conservatoire de Douai puis au Conservatoire de Paris, il… … Wikipédia en Français
ITALIE — Repubblica italiana (Italia) (it) République italienne (Italie) (fr) … Wikipédia en Français
Italie — Repubblica italiana (Italia) (it) République italienne (Italie) (fr) … Wikipédia en Français
Italy — Italie Repubblica italiana (Italia) (it) République italienne (Italie) (fr) … Wikipédia en Français
Repubblica italiana — Italie Repubblica italiana (Italia) (it) République italienne (Italie) (fr) … Wikipédia en Français